<big id="cxdvw"><em id="cxdvw"></em></big>
  • <strike id="cxdvw"></strike>
    <strike id="cxdvw"><small id="cxdvw"><ruby id="cxdvw"></ruby></small></strike>

        <del id="cxdvw"><small id="cxdvw"><samp id="cxdvw"></samp></small></del>
        <big id="cxdvw"><nobr id="cxdvw"></nobr></big>
        1. <strike id="cxdvw"><sup id="cxdvw"></sup></strike>
          <code id="cxdvw"></code>

            保加利亞語詞匯,保加利亞語語法,保加利亞語對話,保加利亞語字母,保加利亞語發音,learn bulgarian(Български) | bulgarian course| speak bulgarian | bulgarian Pronunciation | bulgarian alphabet 保加利亞語學習 保加利亞語 俄語 保加利亞語在線翻譯 保加利亞語發音 保加利亞語翻譯
            保加利亞語使用人數約為八百五十萬人,屬南斯拉夫語支的東分支。十世紀至十四世紀時保加利亞采用教會斯拉夫語為書面文字,到了十六世紀保加利亞語開始以文獻型式出現,十九世紀方形成標準語。保加利亞語使用三十個昔立爾字母,其中有八個元音字母,二十一個輔音字母,及一個無音字母--軟音符號。俄語的硬音符號-在保加利亞語里是屬于元音字母。 保加利亞語詞法上,名詞、形容詞、數詞和部份代詞皆已無變格,動詞無不定式,但有轉述式及過去將來式;另外有兩種已不常用的將來先行式及過去將來先行式,也保留古斯拉夫語中的過去先行式。

             

            Здравейте, как сте? 你好嗎? | Благодаря. 謝謝 | Приятно ми е. 認識你很高興。

            字母與讀音

            注釋(特殊發音)

             

             

             


             紐約英語口語網-英語學習演示視頻

            日常用語

            歡迎 Добре дошъл (dobre do??l) - 對一個人
            Добре дошли (dobre do?li) - 對多人
            你好 Здравейте (Zdravejte)
            Ало (Alo)
            你好嗎?

            我很好, 謝謝. 您哪?
            Как си? (Kak si?) - inf, Как сте? (Kak ste?) - frm
            Аз съм добре, благодаря. А Вие?
            (Az s?m dobre, blagodarja. A Vie)
            很久沒見了 Не съм те виждал много време (sg)
            Не съм ви виждал от много време (pl)

            你叫什么名字?


            我叫

            Как се казваш? (Kak se kazvash) (inf)
            Как се казвате? (Kak se kazvate) (frm)
            Аз се казвам ... (Az se kazvam ... )

            你是哪國人?

            我是.....

            От къде сте? (Ot k?de ste)
            Аз съм от ... (Az s?m ot ...)
            很高興見到你 Радвам се да се запознаем (Radvam se da se zapoznaem)
            早上好 Добро утро (Dobro utro)
            下午好 Добър ден (Dob?r den)
            晚上好 Добър вечер (Dob?r ve?er)
            晚安 Лека нощ (Leka no?t)
            再見 Довиждане (Dovi?dane)
            祝您好運 Успех (Uspex)
            干杯/祝你健康 Наздраве! (Nazdrave)
            祝你愉快 Приятен ден (Prijaten den)
            祝你用餐愉快 Добър апетит! (Dob?r apetit)
            祝你一路順風 Приятно пътуване! (Prijatno p?tuvane)
            我不明白 Не разбирам (Ne razbiram)
            請慢一點說 Моля, говорете по-бавно (Molja, govorete po-bavno)
            請把這個寫下來 Може ли да го напишете? (Mo?e li da go napi?ete)

            你說保加利亞語嗎?
            是的, 會一點

            Говорите ли български? (Govorite li b?lgarski?)
            Да, малко (Da, malko)
            勞駕 Извинете ме! (Izvinete me)
            這個多少錢? Колко струва? (Kolko struva?)
            Колко струва това? (Kolko struva tova?)
            對不起 Съжалявам! (S??aljavam)

            謝謝

             

            不客氣

            благодаря (blagodarya)
            Благодаря ти (blagodarya ti) - sg/inf
            благодаря ви (blagodarya vi) - pl/frm
            благодаря ви много (blagodarya vi mnogo)
            добре дошъл (dobre do??l)
            Няма защо (Njama za?to) Моля (Molja)
            廁所在哪里? Къде е тоалетната? (Kade e toaletnata?)
            這位先生/女士付錢 Този джентълмен ще плати за вечерта (先生)
            Тази дама ще плати за вечерта (女士)
            你愿意和我跳舞嗎? Искате ли да танцуваме (Iskate li da tancuvame?)
            我愛你 обичам те (obi?am te)
            早日康復 Оздравявай бързо (Ozdravjavaj b?rzo)
            .....用保加利亞語怎么說? Как ще кажеш ... на български език
            (Kak ?te ka?e? ... na b?lgarski ezik)
            讓我安靜一下! Оставете ме намира! (Ostavete me namira)
            救命!
            著火了!
            停!
            Помощ! (Pomo?t!)
            Пожар! (Po?ar!)
            Стоп!Спри! (Stop! Spri!)
            快叫警察! Извикайте полицията (Izvikayte policijata!)
            圣誕快樂,新年愉快 Честита Коледа! (?estita Koleda!)
            Щастлива Нова Година (?tastliva Nova Godina)
            復活節快樂 Честит Великден (?estit Velikden)
            生日快樂 Честит рожден ден (?estit ro?den den)
            會一種語言是永遠不夠的 един език никога не е достатъчен
            (edin ezik nikoga ne a dostatchen)

            我 а–
            аз
            az
            我和你 а– и т–
            аз и ти
            az i ti
            我們兩人 / 倆 н–– д––––––
            ние двамата
            nie dvamata
            他 т––
            той
            toy
            他和她 т–– и т–
            той и тя
            toy i tya
            他們兩人 / 倆 т– д––––––
            те двамата
            te dvamata
            男人 м––
            мъж
            myzh
            女人 ж–––
            жена
            zhena
            孩子 д–––
            дете
            dete
            一個家庭 с––––––––
            семейство
            semeystvo
            我的家庭 / 我的家人 м–––– с––––––––
            моето семейство
            moeto semeystvo
            我的家庭在這里 。 М–––– с–––––––– е т––.
            Моето семейство е тук.
            Moeto semeystvo ye tuk.
            我在這里。 А– с–– т––.
            Аз съм тук.
            Az sym tuk.
            你在這里。 Т– с– т––.
            Ти си тук.
            Ti si tuk.
            他在這里和她在這里。 Т–– е т–– и т– е т––.
            Той е тук и тя е тук.
            Toy ye tuk i tya ye tuk.
            我們在這里。 Н–– с–– т––.
            Ние сме тук.
            Nie sme tuk.
            你們在這里。 В–– с–– т––.
            Вие сте тук.
            Vie ste tuk.
            他們都在這里。 Т– в––––– с– т––.
            Те всички са тук.
            Te vsichki sa tuk.
            2 [二]
            家庭

            祖父 / 外祖父 д–––
            дядо
            dyado
            祖母 / 外祖母 б–––
            баба
            baba
            他和她 т–– и т–
            той и тя
            toy i tya
            父親 б–––
            баща
            bashcha
            母親 м––––
            майка
            mayka
            他和她 т–– и т–
            той и тя
            toy i tya
            兒子 с––
            син
            sin
            女兒 д–––––
            дъщеря
            dyshcherya
            他和她 т–– и т–
            той и тя
            toy i tya
            哥哥 / 弟弟 б–––
            брат
            brat
            姐姐 / 妹妹 с–––––
            сестра
            sestra
            他和她 т–– и т–
            той и тя
            toy i tya
            叔叔 / 伯父 / 叔父 / 舅父 / 姑父 в–––– / ч–––
            вуйчо / чичо
            vuycho / chicho
            阿姨 / 嬸嬸 / 舅媽 / 姨媽 / 姑媽 л––– / в––––
            леля / вуйна
            lelya / vuyna
            他和她 т–– и т–
            той и тя
            toy i tya
            我們是一個家庭 / 我們是一家人。 Н–– с–– с––––––––.
            Ние сме семейство.
            Nie sme semeystvo.
            這是個不小的家庭。 С–––––––––– н– н– е м––––.
            Семейството ни не е малко.
            Semeystvoto ni ne ye malko.
            這是一個大家庭。 С–––––––––– н– е г–––––.
            Семейството ни е голямо.
            Semeystvoto ni ye golyamo.
            3 [三]
            認識,相識
            3 [три]
            Запознанство

            你好 / 喂! З––––––! / З––––––––!
            Здравей! / Здравейте!
            Zdravey! / Zdraveyte!
            你好! Д–––– д––!
            Добър ден!
            Dobyr den!
            你好嗎 / 最近怎么樣?(用于問候) К–– с–?
            Как си?
            Kak si?
            您來自歐洲嗎? О– Е––––– л– с––?
            От Европа ли сте?
            Ot Yevropa li ste?
            您來自美國嗎? / 您從美洲來嗎? О– А–––––– л– с––?
            От Америка ли сте?
            Ot Amerika li ste?
            您來自亞洲嗎? О– А––– л– с––?
            От Азия ли сте?
            Ot Aziya li ste?
            您住在哪一個賓館? В к–– х–––– с–– о––––––––?
            В кой хотел сте отседнали?
            V koy khotel ste otsednali?
            您在這里已經多久了? К–––– д–––– с–– т––?
            Колко дълго сте тук?
            Kolko dylgo ste tuk?
            您要停留多久? К–––– в–––– щ– о–––––––?
            Колко време ще останете?

            Kolko vreme shche ostanete?
            您喜歡這里嗎? Х–––––– л– В– т––?
            Харесва ли Ви тук?
            Kharesva li Vi tuk?
            您在這里度假嗎? В–– н– п–––––– л– с–– т––?
            Вие на почивка ли сте тук?
            Vie na pochivka li ste tuk?
            歡迎您到我這兒來! Е–––– м– н– г––––!
            Елате ми на гости!
            Elate mi na gosti!
            這是我的住址。 Е–– а––––– м–.
            Ето адреса ми.
            Eto adresa mi.
            我們明天見面嗎? Щ– с– в–––– л– у–––?
            Ще се видим ли утре?
            Shche se vidim li utre?
            我很抱歉, 我已有安排了。 С––––––––, в––– и––– н––– п––––––.
            Съжалявам, вече имам нещо предвид.
            Syzhalyavam, veche imam neshcho predvid.
            再見! Ч––!
            Чао!
            Chao!
            再見! Д––––––––!
            Довиждане!
            Dovizhdane!
            一會兒見! Д– с––––!
            До скоро!
            Do skoro!
            4 [四]
            在學校里
            4 [четири]
            В училище

            我們在哪里? К––– с––?
            Къде сме?
            Kyde sme?
            我們在學校里。 Н–– с–– в у––––––.
            Ние сме в училище.
            Nie sme v uchilishche.
            我們在上課。 И–––– ч–––––.
            Имаме часове.
            Imame chasove.
            這些是學生。 Т––– с– у––––––––.
            Това са учениците.
            Tova sa uchenitsite.
            這是女老師。 Т––– е у–––––––––.
            Това е учителката.
            Tova ye uchitelkata.
            這是班級 / 教室。 Т––– е к–––––.
            Това е класът.
            Tova ye klasyt.
            我們做什么? К–––– п––––– н––?
            Какво правим ние?
            Kakvo pravim nie?
            我們學習。 Н–– у–––.
            Ние учим.
            Nie uchim.
            我們學習一門語言。 Н–– у––– е–––.
            Ние учим език.
            Nie uchim yezik.
            我學習英語。 А– у–– а––––––––.
            Аз уча английски.
            Az ucha angliyski.
            你學習西班牙語。 Т– у––– и–––––––.
            Ти учиш испански.
            Ti uchish ispanski.
            他學習德語。 Т–– у–– н–––––.
            Той учи немски.
            Toy uchi nemski.
            我們學習法語。 Н–– у––– ф––––––.
            Ние учим френски.
            Nie uchim frenski.
            你們學習意大利語。 В–– у–––– и–––––––––.
            Вие учите италиански.
            Vie uchite italianski.
            他們學習俄語。 Т– у––– р––––.
            Те учат руски.
            Te uchat ruski.
            學習語言是很有趣的。 Д– с– у––– е–––– е и––––––––.
            Да се учат езици е интересно.
            Da se uchat yezitsi ye interesno.
            我們要理解 / 聽懂人們(講話)。 Н–– и––––– д– р–––––––– х–––––.
            Ние искаме да разбираме хората.
            Nie iskame da razbirame khorata.
            我們想和人們說話 / 交談。 Н–– и––––– д– р–––––––––– с х–––––.
            Ние искаме да разговаряме с хората.
            Nie iskame da razgovaryame s khorata.
            5 [五]
            國家和語言
            5 [пет]
            Страни и езици

            約翰來自倫敦的。 Д––– е о– Л–––––.
            Джон е от Лондон.
            Dzhon ye ot London.
            倫敦位于大不列顛。 Л––––– с– н––––– в–– В–––––––––––––.
            Лондон се намира във Великобритания.
            London se namira vyv Velikobritaniya.
            他講英語。 Т–– г––––– а––––––––.
            Той говори английски.
            Toy govori angliyski.
            瑪麗亞來自馬德里。 М–––– е о– М–––––.
            Мария е от Мадрид.
            Mariya ye ot Madrid.
            馬德里位于西班牙。 М––––– с– н––––– в И––––––.

            Мадрид се намира в Испания.
            Madrid se namira v Ispaniya.
            她講西班牙語。  Т– г––––– и–––––––.
            Тя говори испански.
            Tya govori ispanski.
            彼得和馬耳塔來自柏林 。 П–––– и М–––– с– о– Б–––––.
            Петер и Марта са от Берлин.
            Peter i Marta sa ot Berlin.
            柏林位于德國。 Б––––– с– н––––– в Г–––––––.
            Берлин се намира в Германия.
            Berlin se namira v Germaniya.
            你們兩個都說德語嗎? В–– д–––––– г––––––– л– н–––––?
            Вие двамата говорите ли немски?
            Vie dvamata govorite li nemski?
            倫敦是一個首都。 Л––––– е с––––––.
            Лондон е столица.
            London ye stolitsa.
            馬德里和柏林也都是首都。 М––––– и Б––––– с––– с– с––––––.
            Мадрид и Берлин също са столици.
            Madrid i Berlin syshcho sa stolitsi.
            首都都是又大又吵的。 С–––––––– с– г––––– и ш––––.
            Столиците са големи и шумни.
            Stolitsite sa golemi i shumni.
            法國位于歐洲。 Ф–––––– с– н––––– в Е–––––.
            Франция се намира в Европа.
            Frantsiya se namira v Yevropa.
            埃及位于非洲。 Е––––– с– н––––– в А–––––.
            Египет се намира в Африка.
            Egipet se namira v Afrika.
            日本位于亞洲。 Я––––– с– н––––– в А–––.
            Япония се намира в Азия.
            Yaponiya se namira v Aziya.
            加拿大位于北美洲。 К––––– с– н––––– в С–––––– А––––––.
            Канада се намира в Северна Америка.
            Kanada se namira v Severna Amerika.
            巴拿馬位于中美洲。 П––––– с– н––––– в Ц–––––––– А––––––.
            Панама се намира в Централна Америка.
            Panama se namira v Tsentralna Amerika.
            巴西位于南美洲。 Б––––––– с– н––––– в Ю––– А––––––.
            Бразилия се намира в Южна Америка.
            Braziliya se namira v Yuzhna Amerika.

             

            bbin登录