<big id="cxdvw"><em id="cxdvw"></em></big>
  • <strike id="cxdvw"></strike>
    <strike id="cxdvw"><small id="cxdvw"><ruby id="cxdvw"></ruby></small></strike>

        <del id="cxdvw"><small id="cxdvw"><samp id="cxdvw"></samp></small></del>
        <big id="cxdvw"><nobr id="cxdvw"></nobr></big>
        1. <strike id="cxdvw"><sup id="cxdvw"></sup></strike>
          <code id="cxdvw"></code>

            波蘭語詞匯,波蘭語語法,波蘭語對話,波蘭語字母,波蘭語發音,learn polish(Polska) | polish course| speak polish | polish pronunciation | polish alphabet 波蘭語在線翻譯 波蘭語學習 波蘭語好學嗎 波蘭語 再見 波蘭語招聘 波蘭語字母 波蘭語翻譯 波蘭語字母表 波蘭語鍵盤 波蘭語 謝謝
            波蘭語屬西斯拉夫語支的北分支(萊赫分支),使用者近五千萬人。波蘭語使用三十二個拉丁字母,其中有九個元音字母,二十三個輔音字母,部份字母在拉丁字母上附加符號。語音共有四十四個音位,包含八個元音及三十六個輔音。重音固定落在倒數第二音節。詞法里格的數目較俄語多一個呼格。動詞在文學用字上尚保有過去先行式。句法構成與俄語無太大差異。

             

            Cze?? 你好 | Jak leci? 你怎么樣?| Do widzenia 再見

            字母與讀音

            注釋

            • a is a low central vowel for which there is no symbol in the IPA
            • ? = [ o ] before l or ?
            • ? = [ e ] before l or ? or at the end of a word
            • The i in ci , dzi , ni , si and zi is not pronunced when they are followed by another vowel, e.g. dzień
            • u sometimes = [w] in loanwords like auto [awt?] 'car'
            • ó is called o kreskowane
            • The letters q (ku), v (fau) and x (iks) are also used, but only for foreign names or words.

             

             

             


             紐約英語口語網-英語學習演示視頻

            日常用語

            歡迎 Witaj (Any>Sg) Witam Ci? (Sg>Sg) Witamy Ci? (Sg>Pl)
            Witajcie (Any>Pl) Witam Was (Sg>Pl) Witamy Was (Pl>Pl)
            Witam (Sg>Any) Witamy (Pl>Any)
            你好 Cze??
            Halo, S?ucham (喂)
            你好嗎?
            我很好, 謝謝. 您哪?
            Jak si? Pan(i) miewa? (frm) Jak si? masz (inf)
            Bardzo dobrze, dzi?kuj?. A Pan(i)? (inf)
            很久沒見了 Wszelki duch! Dawno si? nie widzieli?my!

            你叫什么名字?

            我叫

            Jak masz na imi?? Jak si? nazywasz?
            Jak ma Pan(i) na imi? (frm)
            Mam na imi? ... Nazywam si? ...

            你是哪國人?
            我是.....

            Sk?d jeste?? (inf) Sk?d Pan(i) jest? (frm)
            Pochodz? z ...
            很高興見到你 Bardzo mi mi?o / Mi?o mi (inf)
            Mi?o mi Pana pozna? (frm/>m)
            Mi?o mi Pani? pozna? (frm/>f)
            早上好 Dzień dobry
            下午好 Dzień dobry
            Dobrego popo?udnia (離開時)
            晚上好 Dobry wieczór Dobrego wieczoru (離開時)
            晚安 Dobranoc
            再見 Do widzenia (frm)
            Do zobaczenia / Narazie! Cze??! (inf)
            祝您好運 Powodzenia!
            干杯/祝你健康 Na zdrowie!
            祝你愉快 Mi?ego dnia!
            祝你用餐愉快 Smacznego! Na zdrowie! Bon appetit!
            祝你一路順風 Szcz??liwej drogi! / Szerokiej drogi! / Szcz??liwej podró?y!
            Mi?ej podró?y! (Szerokiej drogi! 對司機說)
            我不明白 Nie rozumiem
            請慢一點說 Prosz? mówi? wolniej (frm) Mów wolniej! (inf)
            請把這個寫下來好嗎? Czy móg?by Pan to napisa?? Czy móg?aby Pani to napisa??

            你說波蘭語嗎?


            是的, 會一點

            Czy mówi pan(i) po polsku? (frm)
            Czy mówisz po polsku? (inf)
            Mówisz po polsku? Mówi Pan(i) po polsku? (frm)
            Tak, troch? (quite a bit), Tak troszk? (a little)
            勞駕/對不起 Przepraszam!
            這個多少錢? Ile to kosztuje?

            謝謝
            不客氣

            Dzi?ki / Dzi?kuj? / Serdecznie dzi?kuj?
            Prosz? bardzo / Nie ma za co (inf)
            廁所在哪里? Gdzie jest toaleta?
            這位先生/女士付錢 Ten Pan za wszystko zap?aci (先生)
            Ta Pani za wszystko zap?aci (女士)
            你愿意和我跳舞嗎? Chcesz ze mn? zatańczy?? (inf) Zatańczymy? (inf)
            Czy mog? prosi? do tańca? (frm)
            Czy mog? Pani? prosi? do tańca? (frm/>f)
            我愛你 Kocham ci?
            早日康復 Wro? pr?dko do zdrowia! Wracaj do zdrowia!
            .....用波蘭語怎么說? Jak si? mówi...po polsku?
            讓我安靜一下! Prosz? mnie zostawi? w spokoju! (frm)
            Zostaw mnie w spokoju! (inf) Zostaw mnie! (inf)
            救命!
            著火了!
            停!
            Pomocy!
            Po?ar!
            Stop! Stój!
            快叫警察! Prosz? zadzwoni? po Policj?! (frm)
            Zadzwoń po policj? (inf)
            圣誕快樂,新年愉快 Weso?ych ?wi?t i szcz??liwego nowego roku
            復活節快樂 Szcz??liwej Wielkanocy! Weso?ych ?wi?t Wielkiej Nocy
            生日快樂 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
            Wszystkiego najlepszego!
            會一種語言是永遠不夠的 Jeden j?zyk nigdy nie wystarcza

            1 [一]
            人稱
            波蘭語 - 1 [jeden]
            Osoby

            我 j-
            ja
            我和你 j- i t-
            ja i ty
            我們兩人 / 倆 m- o--- / o--- / o----
            my obaj / obie / oboje
            他 o-
            on
            他和她 o- i o--
            on i ona
            他們兩人 / 倆 o-- o----
            oni oboje
            男人 m--------
            m??czyzna
            女人 k------
            kobieta
            孩子 d------
            dziecko
            一個家庭 r------
            rodzina
            我的家庭 / 我的家人 m--- r------
            moja rodzina
            我的家庭在這里 。 M--- r------ j--- t----.
            Moja rodzina jest tutaj.
            我在這里。 J----- t----.
            (Ja) Jestem tutaj.
            你在這里。 T- j----- t----.
            Ty jeste? tutaj.
            他在這里和她在這里。 O- j--- t---- i o-- j--- t----.
            On jest tutaj i ona jest tutaj.
            我們在這里。 J------- t----.
            (My) Jeste?my tutaj.
            你們在這里。 W- j-------- t----.
            Wy jeste?cie tutaj.
            他們都在這里。 O-- w------ s- t----.
            Oni wszyscy s? tutaj.

            2 [二]
            家庭
            波蘭語 2 [dwa]
            Rodzina

            祖父 / 外祖父 d------
            dziadek
            祖母 / 外祖母 b-----
            babcia
            他和她 o- i o--
            on i ona
            父親 o-----
            ojciec
            母親 m----
            matka
            他和她 o- i o--
            on i ona
            兒子 s--
            syn
            女兒 c----
            córka
            他和她 o- i o--
            on i ona
            哥哥 / 弟弟 b---
            brat
            姐姐 / 妹妹 s------
            siostra
            他和她 o- i o--
            on i ona
            叔叔 / 伯父 / 叔父 / 舅父 / 姑父 w----
            wujek
            阿姨 / 嬸嬸 / 舅媽 / 姨媽 / 姑媽 c-----
            ciotka
            他和她 o- i o--
            on i ona
            我們是一個家庭 / 我們是一家人。 J------- r------.
            Jeste?my rodzin?.
            這是個不小的家庭。 T- r------ n-- j--- m---.
            Ta rodzina nie jest ma?a.
            這是一個大家庭。 T- r------ j--- d---.
            Ta rodzina jest du?a.

            3 [三]
            認識,相識
            3 [trzy]
            Poznawa?

            你好 / 喂! C----!
            Cze??!
            你好! D---- d----!
            Dzień dobry!
            你好嗎 / 最近怎么樣?(用于問候) C- s------? / J-- l---?
            Co s?ycha?? / Jak leci?
            您來自歐洲嗎? P------- p-- / p--- z E-----? / P------- p------ z E-----?
            Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodz? państwo z Europy?
            您來自美國嗎? / 您從美洲來嗎? P------- p-- / p--- z A------? / P------- p------ z A------?
            Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodz? państwo z Ameryki?
            您來自亞洲嗎? P------- p-- / p--- z A---? / P------- p------ z A---?
            Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodz? państwo z Azji?
            您住在哪一個賓館? W k----- h----- p-- / p--- m------? / W k----- h----- p------ m--------?
            W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkaj??
            您在這里已經多久了? J-- d---- p-- / p--- j-- t- j---? / J-- d---- p------ j-- t- s-?
            Jak d?ugo pan / pani ju? tu jest? / Jak d?ugo państwo ju? tu s??
            您要停留多久? J-- d---- p-- / p--- t- z-------? / J-- d---- p------ t- z------?
            Jak d?ugo pan / pani tu zostanie? / Jak d?ugo państwo tu zostan??
            您喜歡這里嗎? P----- s-- p--- / p--- t----? / P----- s-- p------ t----?
            Podoba si? panu / pani tutaj? / Podoba si? państwu tutaj?
            您在這里度假嗎? J--- p-- / p--- t---- n- u------? / S- p------ t---- n- u------?
            Jest pan / pani tutaj na urlopie? / S? państwo tutaj na urlopie?
            歡迎您到我這兒來! P----- m--- o--------!
            Prosz? mnie odwiedzi?!
            這是我的住址。 T- j--- m-- a----.
            Tu jest mój adres.
            我們明天見面嗎? Z-------- s-- j----?
            Zobaczymy si? jutro?
            我很抱歉, 我已有安排了。 P------ m-, m-- i--- p----.
            Przykro mi, mam inne plany.
            再見! C----!
            Cze??!
            再見! D- w-------!
            Do widzenia!
            一會兒見! N- r----!
            Na razie!

            4 [四]
            在學校里
            4 [cztery]
            W szkole

            我們在哪里? G---- j-------?
            Gdzie jeste?my?
            我們在學校里。 J------- w s-----.
            Jeste?my w szkole.
            我們在上課。 M--- l-----.
            Mamy lekcje.
            這些是學生。 T- s- u--------.
            To s? uczniowie.
            這是女老師。 T- j--- n-----------.
            To jest nauczycielka.
            這是班級 / 教室。 T- j--- k----.
            To jest klasa.
            我們做什么? C- r-----?
            Co robimy?
            我們學習。 U----- s--.
            Uczymy si?.
            我們學習一門語言。 U----- s-- j-----.
            Uczymy si? j?zyka.
            我學習英語。 U--- s-- a-----------.
            (Ja) Ucz? si? angielskiego.
            你學習西班牙語。 U----- s-- h------------.
            (Ty) Uczysz si? hiszpańskiego.
            他學習德語。 O- u--- s-- n-----------.
            On uczy si? niemieckiego.
            我們學習法語。 U----- s-- f-----------.
            (My) Uczymy si? francuskiego.
            你們學習意大利語。 W- u------ s-- w--------.
            Wy uczycie si? w?oskiego.
            他們學習俄語。 O-- / o-- u--- s-- r----------.
            Oni / one ucz? si? rosyjskiego.
            學習語言是很有趣的。 N---- j------ j--- i-----------.
            Nauka j?zyków jest interesuj?ca.
            我們要理解 / 聽懂人們(講話)。 C----- r------- i----- l----.
            Chcemy rozumie? innych ludzi.
            我們想和人們說話 / 交談。 C----- r-------- z l-----.
            Chcemy rozmawia? z lud?mi.

            5 [五]
            國家和語言
            5 [pi??]
            Kraje i j?zyki

            約翰來自倫敦的。 J--- j--- z L------.
            John jest z Londynu.
            倫敦位于大不列顛。 L----- l--- w W------- B-------.
            Londyn le?y w Wielkiej Brytanii.
            他講英語。 O- m--- p- a--------.
            On mówi po angielsku.
            瑪麗亞來自馬德里。 M---- j--- z M------.
            Maria jest z Madrytu.
            馬德里位于西班牙。 M----- l--- w H--------.
            Madryt le?y w Hiszpanii.
            她講西班牙語。  O-- m--- p- h---------.
            Ona mówi po hiszpańsku.
            彼得和馬耳塔來自柏林 。 P---- i M----- s- z B------.
            Peter i Martha s? z Berlina.
            柏林位于德國。 B----- l--- w N--------.
            Berlin le?y w Niemczech.
            你們兩個都說德語嗎? O--- / O--- / O---- m------ p- n--------?
            Obaj / Obie / Oboje mówicie po niemiecku?
            倫敦是一個首都。 L----- j--- s------.
            Londyn jest stolic?.
            馬德里和柏林也都是首都。 M----- i B----- t-- s- s--------.
            Madryt i Berlin te? s? stolicami.
            首都都是又大又吵的。 S------ s- d--- i g-----.
            Stolice s? du?e i g?o?ne.
            法國位于歐洲。 F------ l--- w E------.
            Francja le?y w Europie.
            埃及位于非洲。 E---- l--- w A-----.
            Egipt le?y w Afryce.
            日本位于亞洲。 J------ l--- w A---.
            Japonia le?y w Azji.
            加拿大位于北美洲。 K----- l--- w A------ P--------.
            Kanada le?y w Ameryce Pó?nocnej.
            巴拿馬位于中美洲。 P----- l--- w A------ ?--------.
            Panama le?y w Ameryce ?rodkowej.
            巴西位于南美洲。 B------- l--- w A------ P----------.
            Brazylia le?y w Ameryce Po?udniowej.

             

            bbin登录